位置: 首页 > 资讯 > > 正文

全球热讯:「假名标注+罗马音歌词」『初音ミク』失想ワアド『じん(自然の敵P)』『阳炎Project』

2023-02-07 22:01:21 来源:哔哩哔哩

kagami no naka kara 「ohayou、asa dane」

鏡(かがみ)の中(なか)から「おはよう、朝(あさ)だね」

从镜子中传来了声音 “早上好啊,是新的一天咯”


(资料图片)

itsumo toori hyoujou wa saiyaku

いつも通(とお)り表情(ひょうじょう)は最悪(さいあく)

我像往常一般 露出的表情糟透了

gikochi nai egao mo neguse mo shigusa mo

ぎこちない笑顔(えがお)も 寝癖(ねぐせ)も 仕草(しぐさ)も

这张生硬的笑脸也好 睡乱的头发和态度也好

nani mo kamo iyani naru na

何(なに)もかも 嫌(いや)になるなぁ

一切都令人生厌起来

rifujin dana

理不尽(りふじん)だな

真是毫不讲理啊

tsutae tai koto nara hito namini arukedo

伝え(つたえ)たいことなら 人並み(ひとなみ)にあるけど

虽然跟常人一样 有着想要传达的感情

nani hitotsumo kotobani kawaranai

何一つ(なにひとつ)も 言葉(ことば)に 変(か)わらない

却都无法好好化作言语说出来

utsumuki kagen ni kyou mo kuchigomoru

俯き(うつむき)加減(かげん)に 今日(きょう)も口籠る(くちごもる)

今天也只会低着头 沉默不语

aisatsu mo dekinai dane kawaisou

「挨拶(あいさつ)もできないんだね かわいそう」

“连打个招呼都做不到吗 真是可怜”

niwa no hanamizuki wa kirei de

庭(にわ)のハナミズキは綺麗(きれい)で

庭院盛开着十分漂亮的四照花

tada urayamashi kute miteita

ただ羨(うらや)ましくて 見ていた

而我也只是羡慕地注视着

soreni hikikae tanara watashiwa

それに 引き換え(ひきかえ) たなら 私は

与之完全相反的我

honto damena ko da

本当(ほんと)、ダメな子(こ)だ

真是个没有用的孩子啊

konomama inaku naretara

このまま いなくなれたら

要是能就此消失就好了

fushigi na kotoni kono sekai wa

不思議(ふしぎ)なことに この世界(せかい)は

奇怪的是 在这个世界上

futsuu na koto ga muzukashi kute

「普通(ふつう)なこと」が 難(むずか)しくて

“普通的事情”总是很难

kotoba hitotsu mo kaenai noga

言葉一(ことばひと)つも 返(かえ)せないのが

我连一句话也回复不了

baka ra shikutte naite iru

バカらしくって 泣(な)いている

愚笨地不停哭泣着

mekuru mekuyou na kanchigaiwo 

めくるめくような勘違(かんちが)いを

不停重复的令人头昏的误解

kurikaeshi te kirai ni natta

繰り返し(くりかえし)て 嫌(きら)いになった

无限循环 令人感到厌恶

tsubomi no mamade gareteku

つぼみのままで枯(が)れてく

在花蕾的状态下就已枯萎

miraini kotobaga mitsu karanai

未来(みらい)に 言葉(ことば)が見(み)つからない

也找不出任何前往未来的话语

kowa gatta you na hen na kao

怖(こわ)がったような 変(へん)な顔(かお)

像是吓怕了似的脸色奇怪

nige chau kuse dameda dameda

逃(に)げちゃうクセ ダメだ、ダメだ

习惯性地逃跑 不行的,不行的

hazukashi kute kuchi wo tsugumu

恥(は)ずかしくて 口(くち)を噤む(つぐむ)

因太过丢脸而变得沉默

...hontou iya ni naruna

・・・ほんとう、嫌(いや)になるなぁ

……真的是,令人讨厌啊

rin to saita koede wara eru hito gaite

凛(りん)と咲(さ)いた声(こえ)で 笑(わら)える人(ひと)がいて

有着充满自信的声音 放声欢笑的人

hanano youna kotoba wo kawasu

花(はな)のような言葉(ことば)を 交(か)わす

以如花般绚烂的言语交谈着

kagami no naka kara totan ni semeru koe

鏡(かがみ)の中(なか)から  途端(とたん)に責(せ)める声(こえ)

从镜子的那边传来责备的声音

watashi niwa dekinai n dayo gomenne

「・・・私にはできないんだよ ごめんね」

“……我真的做不到啊 对不起”

sorewa eni kaita youna sekai de

それは 絵(え)に描(か)いたような世界(せかい)で

那就像是画笔描绘出的世界一样

tada urayamashi kute miteita

ただ羨(うらや)ましくて 見(み)ていた

而我也只是羡慕地注视着

jamani naranai you ni watashi wa

邪魔(じゃま)にならないように 私は

为了不成为碍事的人 我该

watashi wa doushiyou

私は どうしよう

我该怎么办才好

naku shitai naku senai aa

失(な)くしたい 失(な)くせない あぁ

想要消失掉 却又无法消失 啊啊

afure dashita jibun jishin wa

溢(あふ)れ出(だ)した 自分自身(じぶんじしん)は

从世界中满溢而出的自身自我

hidoku mijimede kitana kutte

ひどく惨(みじ)めで 汚(きたな)くって

凄惨不堪又布满污秽

darenimo shirare nai you nitte

誰(だれ)にも知(し)られないようにって

为了不让任何人察觉到

heya no sumide naite iru

部屋(へや)の隅(すみ)で 泣(な)いている

独自躲在房间角落泣不成声

nakusa naku temo daijoubu tte

「失(な)くさなくても 大丈夫(だいじょうぶ)」って

“就算不消失掉也没关系的”

fui ni koega mimini todoita

不意(ふい)に声(こえ)が 耳(みみ)に届(とど)いた

有个声音忽然传到耳中

mahou mitaina hibikini

魔法(まほう)みたいな 響(ひび)きに

对这如魔法一样的声音

nazedaka kotoba ga mitsu karanai

なぜだか 言葉(ことば)が見(み)つからない

不知为何 我却想不出可说的话

kowa gatte naide koeni shiyou

怖(こわ)がってないで 声(こえ)にしよう

不要害怕 发出声音来吧

ii tai koto ha na se ha na se

言(い)いたいこと 「話(はな)せ、話(はな)せ」

把想说的话 “说出来吧,说出来吧”

machigai tta you na koe ga deta

間違(まちがい)ったような 「泣声(なこえ)」が出(で)た

近乎错误地发出了“哭泣声”

...hontou baka dayo na

・・・ほんとう、バカだよなぁ

……我真是,够笨的啊

tadori tsu ita nowa mirai de

たどり着(つ)いたのは「未来(みらい)」で

在终于抵达的“未来”中

sou iro meku you na sekai de

そう、色(いろ)めくような世界(せかい)で

没错,在色彩斑斓的世界中

otona ni natte iku watashi wa

大人(おとな)になっていく私は

逐渐长成大人的我

kawari tsu zu ke teiku

変(か)わり続(つづ)けていく

即使不断改变着

//ず,づ发为zu,但づ打字打du.じ,ぢ都为ji,但ぢ打字打di

kawara nai omoi wo dai ji ni kaka i te i ku

変(か)わらない想(おも)いを 大事(だいじ)に 抱(かか)いていく

也有不变的情意 始终紧抱在心中

fushigi na hodou ni kono sekai wa

不思議(ふしぎ)なほどに この世界(せかい)は

奇怪的是 在这个世界上

omoi dasu noga muzuka shikute

「思(おも)い出(だ)す」のが 難(むずか)しくて

想要去“记起”总是很难

wasure taku nai kotoba wo

忘(わす)れたくない 言葉(ことば)を

为了不失去那些 不愿忘记的话

nakusa nai youni tsutae te iku

失(な)くさないように 伝(つた)えて行(い)く

就将它们都传达出去吧

itsuka dare kato kono sekai de

いつか誰(だれ)かと この世界(せかい)で

若有一天能与谁在这个世界上

warai ae tara chou do i i na

笑(わら)い合(あ)えたら ちょうど良(い)いなぁ

笑着相遇的话该有多好啊

son na koto wo ka n ga eru

そんなことを考(かんが)える

想一想这样的事情

mirai ni riyuu ga mitsu ka ri sou

未来(みらい)に 理由(りゆう)が見(み)つかりそう

好像就能找到前往未来的理由了

neguse nao shite soto ni de you

寝癖(ねぐせ)、直(なお)して 外(そと)に出(で)よう

梳好睡乱了的头发就出门去吧

kyou mo mata ichirin ha eru

今日(きょう)もまた 一輪(いちりん)、映(は)える

那一朵花儿今天也映入眼中

kagami no naka sai ta hana ni

鏡(かがみ)の中(なか) 咲(さ)いた花(はな)に

我对着镜中盛开的花儿

o ha you wo kae shi ta ra

「おはよう」を 返(かえ)したら

回复着一句 “早上好啊”

//翻译直接搬的某易音乐。假名和罗马音兴趣使然随便标准了一下,假名有些地方没直接标字后面。欢迎捉虫

标签: 在这个世界上 无限循环 令人讨厌